sport mode TESLA MODEL S 2015 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TESLA, Model Year: 2015, Model line: MODEL S, Model: TESLA MODEL S 2015Pages: 184, PDF Size: 22.17 MB
Page 10 of 184

PortesPortes
2.2MANUEL DU CONDUCTEUR MODEL S
OUVERTURE ET FERMETUREPortesVe r r o u i l l a g e e t d éve r r o u i l l a g e s a n s c l é
La Model S est équipée de capteurs détectant la présence d'une clé. Les capteurs sont situés à chaque extrémité du tableau de bord et derrière le pare-chocs arrière. Ils ont une portée d'environ un mètre.
Si la Model S est équipée du pack Te c h n o l o g i q u e e n o p t i o n , i l s u f f i t d e v o u s approcher de la Model S (avec la clé sur vous) pour déverrouiller automatiquement les portes. De même, pour ouvrir le coffre, approchez-vous simplement de la Model S avec la clé sur vous et appuyez sur la commande située sous la poignée extérieure du coffre.
Appuyez sur une poignée de porte, et elle sort de son logement. Ou bien, si le paramètre AUTO-PRESENT HANDLES est activé (voir page 2.4), les poignées de porte sortent automatiquement de leur logement lorsque la Model S est déverrouillée.
Si vous activez le verrouillage des portes en mode sortie à l'aide du touchscreen, la Model S se verrouille lorsque vous vous éloignez d'elle à pied avec la clé sur vous (voir page 2.5).
Utilisation de la clé
Pour vous familiariser rapidement avec la clé, considérez-la comme une version miniature de la Model S, dont le coffre avant arbore l'écusson Tesla. La clé dispose de trois boutons, des zones dont la surface est plus lisse.
1.Coffre
•Appuyez deux fois sur le bouton pour ouvrir le coffre arrière.
•Si la Model S est équipée d'un hayon électrique, appuyez deux fois sur le bouton pour fermer le coffre arrière. Vous pouvez aussi appuyer une fois sur le bouton pour arrêter le mouvement du hayon.
2.Ve r ro u i l l e r/d é ve r ro u i l l e r t o u t
•Appuyez deux fois sur le bouton pour déverrouiller les portes et le coffre arrière. Les feux de détresse clignotent deux fois et les poignées de porte sortent de leur logement.
•Appuyez une fois sur le bouton pour verrouiller les portes et les coffres (tous les coffres et portes doivent être fermés). Les feux de détresse clignotent une fois et les poignées de porte rentrent dans leur logement.
•Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour ouvrir toutes les vitres.
3. Coffre avant (aussi appelé « frunk », contraction de front et de trunk, c'est donc le coffre sous le capot avant du véhicule)
•Appuyez deux fois sur le bouton pour ouvrir le coffre avant.
Bien qu'il soit inutile de pointer la clé en direction de la Model S, vous devez tout de même rester dans son rayon d'action (lequel varie en fonction de la puissance de la pile de la clé). Si la Model S ne parvient pas à détecter la
Page 12 of 184

PortesPortes
2.4MANUEL DU CONDUCTEUR MODEL S
Utilisation des poignées de porte
extérieures
Une légère pression sur une poignée de porte la fait sortir de son logement si la Model S détecte une clé valide à proximité.
Si la Model S est équipée du pack Technologique en option, vous pouvez régler les poignées de porte de façon à ce qu'elles sortent automatiquement de leur logement dès que vous vous approchez du côté conducteur avec la clé sur vous. Sur le touchscreen, touchez Controls > Settings > Auto-Present Handles > On.
Insérez la main dans la poignée et tirez la porte pour l'ouvrir.
Les poignées de porte rentrent automatiquement dans leur logement si vous ne les utilisez pas dans la minute qui suit leur sortie du logement. La Model S n'est pas verrouillée — appuyez simplement sur une poignée pour la faire à nouveau sortir de son logement. Par ailleurs, les poignées de porte rentrent dans leur logement une minute après la fermeture de la dernière porte, lorsque la Model S commence à se déplacer, et lorsque vous la verrouillez.
REMARQUE : Si le paramètre Auto-Present Handles est activé, la Model S détecte la présence d'une clé pendant 24 heures après votre sortie du véhicule. Si vous ne vous approchez pas de la Model S durant ce délai de 24 heures, les poignées de porte ne sortent pas automatiquement de leur logement et vous devez appuyer dessus pour les faire sortir de leur logement. Il n'est pas nécessaire de réinitialiser le paramètre. La prochaine fois que vous vous approchez de la Model S durant ce délai de 24 heures, les poignées sortiront automatiquement de leur logement.
Dès qu'une porte est ouverte, le voyant Door Open s'affiche sur le tableau de bord. L'image de la Model S sur l'écran Controls du touchscreen indique également quel coffre ou porte est ouvert.
Utilisation des poignées de porte
intérieures
Tirez la poignée de porte intérieure vers vous pour ouvrir la porte.
REMARQUE : Pour empêcher l'ouverture des portes arrière par les enfants à l'aide des poignées intérieures, activez les verrouillages sécurité-enfants sur le touchscreen (Controls > Settings > Child Protection Locks) (voir page 2.5).
Verrouillage et déverrouillage
intérieurs
Depuis l'intérieur de la Model S, vous pouvez verrouiller ou déverrouiller les portes et les coffres au moyen du touchscreen, à condition qu'une clé valide se trouve à l'intérieur du véhicule. Touchez Controls > Lock/Unlock. L'état de verrouillage actuel s'affiche en bas à gauche du tableau de bord.
REMARQUE : Si une porte ou un coffre est encore ouvert lorsque vous verrouillez la Model S, il ou elle se verrouille lorsque vous la ou le fermez.
Page 14 of 184

PortesPortes
2.6MANUEL DU CONDUCTEUR MODEL S
Ouverture des portes intérieures
sans courant
Si la Model S n'a aucune alimentation électrique, les portes avant s'ouvrent comme d'habitude en utilisant les poignées de porte intérieures. Pour ouvrir les portes arrière, rabattez le bord du tapis sous la banquette arrière pour découvrir le câble de dégagement mécanique. Tirez le câble de dégagement mécanique vers le centre.
Page 25 of 184

3.1
SIÈGES ET SYSTÈMES DE RETENUE DE SÉCURITÉ
Sièges avant et banquette arrière
Position de conduite idéale.......................... 3.2Réglage du siège conducteur...................... 3.2Rabattre la banquette arrière...................... 3.3Relever la banquette arrière........................ 3.3Appuie-tête......................................................... 3.3Housses de sièges ............................................ 3.3
Ceintures de sécurité
Port de la ceinture de sécurité ................... 3.4Port de la ceinture de sécurité pendant la grossesse ...................................... 3.5Prétendeurs de ceinture de sécurité ........ 3.5Test des ceintures de sécurité ................... 3.6Avertissements relatifs aux ceintures de sécurité.......................................................... 3.6
Sièges de sécurité pour enfants
Directives concernant le transport des enfants.......................................................... 3.8Choisir un siège de sécurité pour enfants .................................................................. 3.8Transport d'enfants de grande taille ....... 3.9Installation de sièges de sécurité pourenfants ................................................................. 3.9Installation des sièges enfants retenus par ceinture de sécurité ................................ 3.9Installation de sièges enfants ISOFIX ..... 3.10Mise en place des sangles d'ancragesupérieures......................................................... 3.11Tester un siège de sécurité pour enfants ................................................................. 3.11Avertissements - sièges de sécurité pour enfants ...................................................... 3.11
Sièges enfants Tesla intégrés
orientés vers l'arrière
Restrictions d'utilisation .............................. 3.13Déplier ................................................................ 3.13Rabattre les sièges enfants ........................ 3.14Installer un enfant........................................... 3.15Avertissements - sièges enfants Tesla ... 3.17
Airbags
Emplacement des airbags ........................... 3.18Mode de fonctionnement des airbags .... 3.19Types d'airbags ............................................... 3.19Mise hors fonction de l'airbag du passager avant............................................... 3.20Effets du gonflage .......................................... 3.21Voyant d'avertissement d'airbag ............. 3.21Avertissements relatifs aux airbags ........ 3.21
Page 32 of 184

Sièges de sécurité pour enfantsSièges de sécurité pour enfants
3.8MANUEL DU CONDUCTEUR MODEL S
Sièges de sécurité pour enfantsDirectives concernant le transport des enfants
Vo u s d evez r e t e n i r l e s n o u r r i s s o n s e t l e s e n f a n t s en bas âge à l'aide d'un siège de sécurité pour enfants adapté à l'âge, au poids et à la taille de l'enfant. Suivez attentivement les instructions fournies par le fabricant du s i è g e d e s é c u r i t é p o u r enfants. N'utilisez jamais de sièges de sécurité pour enfants sur le siège passager avant.
Si la Model S est équipée de sièges enfants Te s l a i n t é g r é s o r i e n t é s v e r s l ' a r r i è r e , c e s s i è g e s sont des sièges de sécurité pour enfants et sont conçus seulement pour les enfants compris dans des limites de taille et de poids spécifiques (voir page 3.13).
Consultez les tableaux ci-dessous pour obtenir des instructions sur le type de ceinture de sécurité et de dispositif de retenue pour enfants ISOFIX installés à utiliser selon le poids de l'enfant.
Dispositifs de retenue pour enfants installés avec la ceinture de sécurité
Dispositifs de retenue pour enfants ISOFIX installés
REMARQUE : Si le poids combiné de l'enfant et du siège de sécurité pour enfant est supérieur à 29 kg, Tesla recommande de fixer le siège enfant à l'aide de la ceinture de sécurité et la sangle d'ancrage supérieure. En plus d'assurer la sécurité, ceci garantit également que le témoin de rappel du port de la ceinture de sécurité ne reste pas allumé. Suivez toujours les instructions du fabricant de la ceinture de sécurité lors de l'installation des sièges de sécurité pour enfants.
Groupe de poidsPassageravantPlace arrièrelatéralePlace arrièrecentrale
Groupe 0jusqu'à 10 kgLUU
Groupe 0+jusqu'à 13 kgLUU
Groupe 19 - 18 kgUF*U, UFU, UF
Groupe II15 - 25 kgUF*U, UFU, UF
Groupe III 22 - 36 kgUF*U, UFU, UF
U : Dispositif de retenue pour enfants universel orienté vers l'arrièreUF : Dispositif de retenue pour enfants universel orienté vers l'avantL: Convient pour ces dispositifs particuliers de retenue pour enfants - Maxi-Cosi Cabrio/Cabriofix E4 04443517 ou Takata Mini E4 04443717* : Le siège doit être placé dans la position la plus haute et la plus en arrière
Position ISOFIX dans le véhicule
Groupe de poidsCatégorie de tailleGabaritPlace arrière latéralePlace arrière centrale
Groupe 0jusqu'à 10 kg ER1ILIL
Groupe 0+jusqu'à 13 kg ER1ILIL
DR2ILIL
CR3ILIL
Groupe 19 - 18 kgDR2U, UFIL
CR3U, UFIL
BF2IUFIUF
B1F2xIUFIUF
AF3IUFIUF
IL : Convient pour un dispositif de retenue pour enfants semi-universel (tout dispositif de retenue orienté vers l'arrière ou vers l'avant avec pied de support)IUF : Convient pour un dispositif de retenue pour enfants universel (orienté vers l'avant avec sangle d'ancrage)
Page 33 of 184

Sièges de sécurité pour enfants
SIÈGES ET SYSTÈMES DE RETENUE DE SÉCURITÉ3.9
Transport d'enfants de grande taille
Si un enfant est trop grand pour tenir dans un siège de sécurité pour enfants, mais trop petit pour tenir en toute sécurité dans les ceintures de sécurité standard, utilisez alors un rehausseur adapté à son âge et à sa taille. Suivez attentivement les instructions du fabricant du rehausseur pour le fixer à l'aide des ceintures de sécurité. N'utilisez pas le système ISOFIX pour fixer les rehausseurs, même dans les situations où le rehausseur est équipé d'un système ISOFIX.
Installation de sièges de sécurité
pour enfants
Il existe deux méthodes générales d'installation des sièges de sécurité pour enfants :
•Sièges retenus par ceinture de sécurité : ces sièges sont fixés à l'aide des ceintures de sécurité du véhicule (voir page 3.9).
•Sièges retenus par système ISOFIX* : ces sièges peuvent se fixer aux barres d'ancrage intégrées dans la banquette arrière du véhicule (voir page 3.10).
Consultez les instructions du fabricant du siège de sécurité pour enfants et le tableau à la page 3.8 pour identifier la méthode d'installation à utiliser. Certains sièges de sécurité pour enfants peuvent être installés en utilisant les deux méthodes. Suivez toujours les instructions du fabricant du siège de sécurité pour enfants.
Installation des sièges enfants
retenus par ceinture de sécurité
Assurez-vous que l'enfant est bien compris dans les limites de poids correspondant au siège.
Évitez d'habiller l'enfant de vêtements encombrants et ne placez pas d'objets entre lui et le dispositif de retenue.
Réglez les harnais pour chaque enfant, à chaque trajet.
Suivez toujours les instructions détaillées du fabricant du siège de sécurité pour enfants. Les directives générales sont fournies ci-dessous.
1.Placez le siège de sécurité pour enfants dans la Model S, passez la ceinture de sécurité et fixez la boucle conformément aux instructions du fabricant du siège de sécurité pour enfants.
2.Laissez la ceinture de sécurité s'enrouler, et supprimez le jeu de la ceinture de sécurité tout en poussant fermement le siège de sécurité pour enfants dans le siège de la Model S.
3.Si le siège de sécurité pour enfants retenu par ceinture de sécurité est équipé d'une sangle d'ancrage supérieure, fixez-la à l'arrière du siège (voirpage 3.11).
Page 49 of 184

Volant de direction
CONDUITE4.3
Vo l a n t d e d i r e c t i o nRéglage de la position
Réglez le volant de direction à la position de conduite souhaitée en déplaçant la commande à gauche de la colonne de direction.
AV E R T I S S E M E N T : N ' e f f e c t u e z p a s l e s réglages tout en conduisant. Cela augmente le risque d'une collision.
Réglage de la sensibilité
Vo u s p o u ve z r é g l e r l e re s s e n t i e t l a s e n s i b i l i t é du système de direction selon vos préférences personnelles :
1.Sur le touchscreen, touchez Controls.
2.Choisissez une option de direction :
•Comfort - réduit l'effort nécessaire pour tourner les roues. En ville, la Model S se conduit et se gare plus facilement.
•Standard - selon Tesla, ce réglage offre les meilleures manipulations et réponses dans toutes les conditions.
•Sport - augmente l'effort nécessaire pour tourner les roues. À des vitesses élevées, la Model S fournit une meilleure réponse.
Le seul moyen de savoir réellement quelle option vous convient le mieux est de les tester.
Utilisation des boutons à gauche du
volant de direction
Utilisez les boutons à gauche du volant de direction pour changer les stations radio, contrôler le volume du lecteur multimédia et définir ce qui apparaît à gauche du tableau de bord si l'application Navigation n'affiche pas d'instructions.
REMARQUE : La commande du volume sur le volant de direction ne contrôle pas les instructions de navigation vocales. Pour contrôler le volume des instructions de navigation, utilisez l'écran de navigation sur le touchscreen (voir page 5.26).
1. Suivant
Si vous écoutez une radio locale et vous avez défini plus d'un préréglage de la radio (voir page 5.16), appuyez sur ce bouton pour écouter le préréglage suivant dans la bande radio en cours de lecture. Si vous n'avez pas défini plus d'un préréglage, appuyez sur ce bouton pour passer à la fréquence suivante disponible.
Si vous écoutez la radio Internet ou lisez un fichier audio sur un périphérique Bluetooth ou USB connecté, appuyez sur ce bouton pour passer directement au titre de chanson suivant ou à la station suivante.
2. Molette de défilement
•Faites-la tourner vers le haut ou le bas pour régler le volume du média.
•Pour désactiver le volume du média ou mettre en pause/lire un fichier audio, touchez la molette.
•Appuyez sur la molette de défilement pour afficher les options disponibles afin de choisir ce qui s'affiche à gauche du tableau de bord. Faites ensuite tourner la molette de défilement pour parcourir les options. Touchez la molette de défilement une fois l'option souhaitée sélectionnée.
Page 61 of 184

Éclairage
CONDUITE4.15
1.Si l'option DOME est réglée sur AUTO, l'éclairage intérieur (plafonniers et lampes de lecture) s'allume lorsque vous déverrouillez la Model S, vous ouvrez une porte pour sortir du véhicule ou vous passez en mode P (stationnement). Il s'éteint après 60 secondes, lorsque vous verrouillez la Model S ou vous passez en marche avant.
Vo u s p o u vez é g a l e m e n t a l l u m e r o u éteindre un seul plafonnier en enfonçant sa lentille. Si vous allumez un plafonnier manuellement, il s'éteint lorsque l'alimentation de la Model S est coupée. Si l'alimentation de la Model S était déjà coupée lorsque vous l'avez allumé manuellement, il s'éteint après 60 minutes.
2.Si vous activez l'option AMBIENT, les lumières intérieures sur les accoudoirs de porte s'allument dès que les phares sont allumés.
3.To u c h e z FOG pour allumer ou éteindre les feux antibrouillard arrière.
Le voyant des feux antibrouillard arrière s'affiche sur le tableau de bord dès que les feux antibrouillard arrière sont allumés.
Les feux antibrouillard fonctionnent uniquement si les phares sont allumés. Dès que les phares sont éteints, les feux antibrouillard s'éteignent également.
4.Si la Model S est équipée d'un système de suspension à ressorts hélicoïdaux, vous pouvez régler l'angle des phares pour l'adapter à la charge que vous transportez. Vo u s p o u vez a b a i ss e r l ' a n g l e d e s p h a re s pour empêcher d'éblouir les automobilistes venant en sens inverse si vous transportez une charge importante dans le coffre
arrière. Après avoir touché LEVEL, faites glisser le curseur jusqu'à la position souhaitée :
REMARQUE : Le réglage des phares n'est pas disponible si la Model S est équipée d'une suspension Active Air car la Model S règle le niveau automatiquement.
5.L'éclairage extérieur est réglé sur AUTO dès que vous démarrez la Model S.
L'éclairage extérieur (phares, feux arrière, feux de position et éclairage de la plaque d'immatriculation) s'allume automatiquement si vous conduisez sur des routes où l'éclairage est faible. Cet éclairage revient toujours sur AUTO lors du trajet suivant, quel que soit le réglage sélectionné lors du trajet précédent.
REMARQUE : S'ils sont réglés sur AUTO, les phares fonctionnent selon les conditions d'éclairage, en particulier à l'aube et au crépuscule. Un ciel bleu, avec le soleil bas sur l'horizon, peut entraîner l'allumage de l'éclairage.
0Les phares ne sont pas abaissés. Aucune modification n'est nécessaire si tous les sièges avant et la banquette arrière sont occupés et seul le coffre avant est chargé.
1Les phares sont abaissés d'un ou de deux niveaux. Convient si les sièges avant et la banquette arrière sont occupés et le coffre arrière est chargé. Pour plus de détails sur le chargement du véhicule, voir page 8.3.
2
AUTO
Page 84 of 184

Touchscreen - ControlsTouchscreen - Controls
5.6MANUEL DU CONDUCTEUR MODEL S
1.Fermer
To u c h e z l e X e n t o u r é e n h a u t à g a u c h e d ' u n écran pour le fermer. Vous pouvez aussi toucher n'importe quelle zone hors de l'écran pour le fermer.
2.Sunroof
Si la Model S est équipée d'un toit ouvrant, touchez cette commande pour régler sa position (voir page 2.13).
3.Driving
•Suspension
Si la Model S est équipée d'une suspension Active Air, touchez cette commande pour lever ou abaisser manuellement la Model S (voir page 5.14). Vous devez enfoncer la pédale de frein avant de modifier les paramètres de suspension. La suspension Active Air provoque la mise à niveau automatique de la Model S, même lorsque l'alimentation est coupée. Pour lever ou remorquer le véhicule, désactivez d'abord la correction automatique du niveau de la suspension (voir pages 7.28 et 9.3).
•Steering mode
Pour ajuster la quantité d'effort requis pour tourner le volant de direction. Avec le réglage Sport, le véhicule fournit une meilleure réponse alors qu'avec le réglage Comfort, la Model S semble plus facile à conduire et à stationner (voir page 4.3).
•Regenerative braking
Lorsque vous relâchez l'accélérateur en conduisant, le freinage récupératif ralentit la Model S et récupère le surplus d'énergie pour le restituer à la batterie. Si l'option Low est sélectionnée, la Model S ne ralentit pas aussi rapidement, mais vous pourriez avoir moins d'autonomie (voir page 4.26).
REMARQUE : Quel que soit le réglage, l'énergie économisée par le freinage récupératif est réduite si la batterie est pleine, ou si la température est extrêmement élevée ou basse (le surplus d'énergie est utilisé pour chauffer ou refroidir la batterie).
•Tr a c t i o n C o n t r o l
Si vous désactivez le système antipatinage, un message d'avertissement s'affiche sur le tableau de bord. Cette désactivation demeure valide uniquement
pendant le cycle de conduite actuel (voir page 4.28).
•Creep
Si cette option est activée, la Model S avance lentement en marche avant (D) et recule lentement en marche arrière (R) lorsque vous relâchez le frein (semblable à un véhicule traditionnel équipé d'une transmission automatique). Vous pouvez régler cette option uniquement si la Model S est en mode P (stationnement).
4.Cold Weather
Si la Model S est équipée de l'option pour temps froid, vous pouvez commander tous les sièges chauffants et les essuie-glaces chauffants. Notez que vous pouvez aussi commander les sièges conducteur et passager avant à l'aide du panneau principal de commande de climatisation situé en bas du touchscreen (voir page 5.9).
5.Tr i p s
Pour afficher et remettre à zéro les compteurs journaliers qui indiquent la distance parcourue (voir page 4.23).
6.Displays
Pour régler manuellement la luminosité du touchscreen et contrôler son réglage de jour (fond clair) ou de nuit (fond sombre). Une fois ce paramètre réglé sur Auto, le touchscreen alterne automatiquement entre luminosité de jour et de nuit, selon l'éclairage ambiant.
7.E-Brake & Power Off
Vo u s p o u ve z :
•Enclencher ou relâcher manuellement le frein de stationnement (page 4.25).
•Couper l'alimentation manuellement (voir page 4.7).
•Laisser la Model S en position N (point mort) en activant le mode de remorquage (voir page 9.3).
8.Doors & locks (voir page 2.4)
9.Contrôler l'éclairage (voir page 4.14)
AV E R T I S S E M E N T : N e l i s e z p a s c e q u i figure sur le touchscreen en conduisant. Cela augmente le risque d'une collision. Durant la conduite, tout ce que vous devez savoir s'affiche sur le tableau de bord.
Page 92 of 184

Suspension Active AirSuspension Active Air
5.14MANUEL DU CONDUCTEUR MODEL S
Suspension Active AirRéglages automatiques de la
hauteur
Si la Model S est équipée d'une suspension Active Air, le système règle la hauteur selon la vitesse de conduite. Il maintient aussi une hauteur de niveau entre l'avant et l'arrière du véhicule lorsque vous transportez des charges.
REMARQUE : Au démarrage de la Model S, vous pouvez entendre le bruit du compresseur qui remplit d'air le réservoir du système.
Si la Model S se déplace, la suspension Active Air règle la hauteur comme suit :
•Dès que vous conduisez entre 90 et 115 km/h, la suspension s'abaisse au niveau Low pour améliorer l'aérodynamisme et la tenue de route. Si votre vitesse de conduite descend à moins de 65 km/h, la suspension remonte au niveau Standard.
•Dès que le véhicule roule à plus de 115 km/h, la suspension s'abaisse immédiatement au niveau Low.
•Si vous conduisez à moins de 40 km/h, la suspension remonte immédiatement au niveau Standard.
•Si vous réglez la suspension sur Low, puis vous conduisez à plus de 7 km/h, la suspension revient au niveau Standard.
•Si vous réglez la suspension sur Very High, puis vous conduisez à plus de 15 km/h, la suspension s'abaisse au niveau High.
•Si vous réglez la suspension sur High, puis vous conduisez à plus de 30 km/h, la suspension s'abaisse au niveau Standard.
Après un trajet, la suspension règle sa hauteur régulièrement, même si la Model S est mise hors tension.
Si une anomalie du système de suspension pneumatique est détectée, un voyant lumineux jaune s'affiche sur le tableau de bord. Si le problème persiste, contactez Tesla.
Réglages manuels de la hauteur
AT T E N T I O N : Av a n t d e r é g l e r l a h a u t e u r de la suspension, vérifiez qu'aucun obstacle n'est présent sous et au-dessus de la Model S.
Utilisez le touchscreen pour changer manuellement la hauteur de la Model S. Enfoncez la pédale de frein et touchez Controls. Sélectionnez ensuite l'un des réglages suivants :
•Ve r y H i g h - L a s u s p e n s i o n r e m o n t e d e 33 mm au-dessus de sa hauteur normale. Utile pour améliorer la garde au sol (rampes, dos d'âne, etc.).
•High - La suspension remonte de 23 mm au-dessus de sa hauteur normale. Utile pour améliorer la garde au sol (rampes, dos d'âne, etc.).
•Standard - La hauteur par défaut. Ce réglage garantit un confort et une tenue de route optimaux dans toutes les conditions de chargement.
•Low - La suspension s'abaisse de 20 mm en dessous de sa hauteur normale. Utile pour charger ou décharger des cargaisons et des passagers.
REMARQUE : Les réglages disponibles dépendent de votre vitesse de conduite et d'autres conditions. Par exemple, la suspension ne s'abaisse pas si une porte est ouverte.